文件網站如 MDNMicrosoft Learn 有提供中文翻譯,有時候確實有幫助,像我就是看中文比較快。

但不是每個網頁都翻譯品質良好,差的時候,或者不確定差不差的時候就很尷尬,要切回原文確認,反而浪費時間。

有些領域則是已經習慣原文,但 google 搜到翻譯版連結,點進去反而陌生。

功能不親切的網站也是問題,例如 zh-hant.reactjs.org,要改語言就會離開目前主題(會跳去首頁)。

於是寫了一個瀏覽器套件 Delocalizer,它是 localize 的相反。

圖示是長得像丸子串的東西

提供一個工具列按鈕,「轉換目前頁面」會抓 URL 裡的 locale 部份(zh.xxx.comxxx.com/zh/yyy),把它拿掉,再把 accept-language 請求標頭改成 en,讓網站吐英文。

Firefox 版工具列按鈕

也可以設定 xx 網站自動轉換,或者從 google 點連結才自動轉換。 以下是選項畫面:

選項畫面

隨意感想: